Sie sind hier: 邓伟志的大世界 > 著书 > 清洁袋是我文章的原版 > 
ChineseEnglishDeutsch
16.4.2024 : 20:36 : +0200

邓伟志的大世界

清洁袋是我文章的原版

                                邓伟志

      世上恐怕很少有人喜欢清洁袋的。因为,清洁袋名为“清洁”,可是一但发挥了它应有的功能以后,便不清洁了。我则不然。我不仅是一般地喜欢清洁袋,而且还十分珍惜地收藏着清洁袋,说不定会永久收藏下去。

      这是怎么一回事呢?因为70年代末、80年代初,我在中国大百科全书做编辑工作时,断断续续有好几年都在大百科全书总编委副主任于光远身边工作。跟随他出差坐飞机,他总是一登机就开始写东西,飞机着陆前他便在信手拈来的各种纸片上密密麻麻地写好了一两千字。他这种孜孜不倦的治学精神深深感染了我。我当时只有四十出头。年过花甲的老人如此刻苦,我们中年人应该怎样呢?从那时起,我每次乘飞机出差都要学着写点什么。

      写字离不开纸张。摆在座位前的清洁袋便是最好的纸张。好!好就好在写起来入墨。好!好就好在它不像光亮的纸张那样干得慢。好!好就好在清洁袋的纸有一面塗胶,不怕浸水。抚在巴掌大的小餐桌上,万一打翻了茶杯,如果不用清洁袋的纸,就会前功尽弃。清洁袋的纸是飞机上写字用纸的最佳选择。我有不少小文章就是这样写出来的。清洁袋成了作品的原版。有些日记也是这样记下来的。

      久而不怠,日积月累,除了剪下来贴在日记上的,以及誊清后扔掉的以外,我已保存了厚厚一叠清洁袋,有上航、东航、国航的清洁袋,还有一些外航的清洁袋。我几乎成了清洁袋收藏家。近年,有些单位要我献手稿,我迟迟没有拿出来,总觉不雅。现在想想有什么关系呢?“贱不害智,贫不妨行。”开在牛粪上的鲜花同开在花瓶里的鲜花有什么两样?说不定比花瓶里的鲜花更鲜艳呐!干净的文章难道一定是用干净的纸写出来的吗?高台未必出高论。废纸也可以不写废话,包括不写伟大的废话。

版权所有

如需转载请事先联系www.dengweizhi.com